Return to ATM Online Collections  > AHEYM: The Archive of Historical and Ethnographic Yiddish Memories  > Rîbniţa

Rîbniţa
 (09-007.09-F) -  Shelf Number: MDV 198
 IUCAT




No streaming derivative is available.

Date: June 6, 2006

Participants: Boiarskaia, Ida Nukhimovna. Interviewed by Dov-Ber Kerler, Moisei Lemster.

Location recorded: Rîbnița, Transnistria, Moldova

Language: Yiddish

Culture Group: Jews, Yiddish-speakers, Moldovans

 Recording Content:   

The recording is a formal interview with Ida (Udl, Udye) Nukhimovna Boiarskaia, nee Portnoj, born 1919 in Tîbuleuca. (Part 1 of 2. See MDV 199)

00:00:00 Boiarskaia speaks about the Great Hunger in 1933, when she left Ţîbuleuca and moved to Rîbniţa.
00:00:49 The formal interview with Boiarskaia begins. She provides personal information and talks about her family. She raised a son and a daughter. Her father was born in Ţîbuleuca and her mother in Rezina. Boiarskaia grew up with two sisters and three brothers, although her mother gave birth to nine children, she explains. Boiarskaia describes how her brother, who was the head of a local collective farm (kolkhoz), was shot during Stalinist repression in 1937. Her father was a worker at a local mill. One of her sisters lives in America.
00:09:01 Boiarskaia addresses her childhood memories, including her observant home. She states that her father had a Torah ark at home. According to her, five Jewish families lived in Ţîbuleuca and her father held secret services. Boiarskaia then explains how local Jews would join the neighboring community near Goian (former Jewish town Yergolik 11:15, Yiddish: Irnik) to celebrate holidays.
00:12:34 Boiarskaia speaks about traditional weddings and the synagogue closing before the war. She then talks about prewar holiday celebration, including Passover and Purim. Boiarskaia baked matzo for her children.
00:18:00 Boiarskaia speaks about her family. Her father owned land and animals during the prewar Soviet period. She then speaks about her childhood home. Boiarskaia states that her parents stopped eating meat in the late 1930s, when local communal structures were signifcantly affected by Stalinist repressions. Boiarskaia arranged for parents to move from Ţîbuleuca to Rîbniţa one year before the war broke out.
00:21:34 Boiarskaia speaks about the Rîbniţa rebbe and his work as kosher butcher. She states that he attended her daughter's wedding and was their next-door neighbor for three years. Boiarskaia then speaks about her family.
00:24:44 Boiarskaia addresses food customs, particularly challah. She then explains how her mother koshered meat.
00:27:27 Boiarskaia talks about healing and folk customs. She then speaks about her family and local cemeteries.
00:31:52 Boiarskaia speaks about Jewish life, including the local mohel, in the region before the war, as well as the Rîbniţa rebbe.
00:35:55 Boiarskaia mentions her school education at a Moldovan school, before speaking about prewar cultural life.
00:38:05 Boiarskaia speaks about her life during World War II. Her family was confined to the Vastavka ghetto under Romanian occupation. She then speaks about the Great Hunger in 1932/33.
00:41:41 Boiarskaia speaks about her life during the war, when confined to the Vastavka ghetto. She also addresses religious life during this period.
00:45:12 Boiarskaia speaks about her return to Rîbniţa in 1944. She then speaks about Yiddish literature and postwar religious life, led by the Rîbniţa rebbe.
00:48:21 Boiarskaia mentions how she met her husband during the war. She then addresses occupational structure and political organizations in prewar Ţîbuleuca. Boiarskaia maintains that the family's cow saved them from hunger before the war. Boiarskaia then talks about the relationship between Jews and non-Jews before the war.
00:52:59 Boiarskaia explains how her mother prepared the cholent. She then shares more dishes, including gefilte fish.
00:58:18 Boiarskaia speaks about prewar Hanukkah celebrations.
01:00:24 Boiarskaia answers questions about cultural terminology.
01:01:27 Boiarskaia speaks about her life after the war. She was a typesetter for a Moldovan newspaper.
01:02:34 End of recording.